PLAYAS

Playa Calabardina

CALABARDINA (Águilas)
Establecimiento adaptado a discapacitados Compromiso de Calidad Turística Ecoplaya

INFORMACIÓN

Con excelentes accesos. Las mayores urbanizaciones del municipio se extienden ocupando el lugar del caserío de pescadores que vivía en torno a la Almadraba hoy desaparecida. El Cabo Cope, como celoso e imponente guardián, la protege por el lado de levante, constituyendo un excelente fondeadero para embarcaciones. La orientación es a mediodía, con finas arenas que entran al mar suavemente, fondo arenoso, aguas limpias y transparentes. El antiguo embarcadero, hoy utilizado por pequeños botes y los clubes de buceo para sus salidas, queda como testigo de épocas pasadas en el que se descargaban las capturas de Almadraba.
Con parada de autobús, línea Águilas-Calabardina.

Camping Águilas situado a 3 km de esta playa.Restaurantes en 1ª linea.

CARACTERÍSTICAS

Longitud: 450 m
Anchura media: 30 m
Mar: Mar Mediterráneo
Tipo de suelo: Arena fina y gris
Grado de ocupación: Alto

ACCESOS

Tipo de aparcamiento: En calzada
Indicaciones:

Carretera de Calabardina, km 7,5, Playa Calabardina. Se estaciona en la calzada junto al paseo marítimo, desde este se accede a primera línea de playa.


SERVICIOS Y ACTIVIDADES

Aparcamiento discapacitados, aseos, aseos adaptados, buceo, chiringuitos, escuela de buceo, lavapies, papeleras, pasarelas, pasarelas hasta arena húmeda, paseo marítimo, personal de apoyo para el baño, rampas, restaurantes, teléfono, zona de baño balizada, zonas de sombra adaptadas. .

ACCESIBILIDAD

Valoración general: PUNTO ACCESIBLE CON CARENCIAS
Más información: 968 493 173
Aparcamiento reservado a discapacitados: Sí (4) 1 C/ Cruz de Mayo, no hay espacio para aparcar en ambos lados de la calle y no lo prohíben. 1 en Paseo Marítimo (falta señalización vertical con el SUA ). 1 C/ Joan Miró. 1 C/ Cala Blanca Itinerario con carencias: no hay vados. Se propone enlazar las plazas con puesto de socorro. Falta señalización vertical con el disco de prohibido aparcar
Rampas de acceso a la playa: Sí. Pendiente: 11,5 %
Pasarelas de madera sobre la arena: Sí, pero no alcanzan la arena húmeda y con escalón final. Pendiente de la pasarela: 9 %. Anchura: 1,50 m. Conexión rampa con inicio de la pasarela con carencias
Vestuarios adaptados: No
Aseos adaptados: Sí (1) Barras de apoyo del inodoro muy separadas. La disposición de la bancada del inodoro impide la transferencia lateral
Zonas de sombra adaptadas: Sí (1) 6 x 4 m
Sillas anfibias: Sí (1)
Zona de baño balizada para discapacitados: Sí, pero no específica para personas con discapacidad
Ayuda al baño: Préstamo de silla anfibia por personal de Cruz Roja y con necesidad de acompañante para ayudar al baño
Calendario de ayuda al baño: Del 29/06/19 al 01/09/19
Horario de ayuda al baño:

Del 29/06     al 01/09       de 11:00 h    a 19:00 h.



* Datos referidos al Verano 2019
Ver imágenes sobre Accesibilidad en esta playa

SEGURIDAD

Teléfono de Emergencias: 112

EL TIEMPO

MIÉRCOLES 08
JUEVES 09
Mañana
Tarde
Mañana
Tarde
Estado del cielo
Viento
flojo
moderado
moderado
moderado
Oleaje
débil
débil
débil
débil
Temperatura Máxima
30º
31º
Sensación Térmica
calor agradable
calor agradable
Temperatura del Agua
24º
24º
Índice UV Máximo
10
10

Predicción por Playas: © AEMET - Información elaborada por la Agencia Estatal de Meteorología. Ministerio de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente para más información haga clic aquí

REGIÓN DE MURCIA • DESTINO SEGURO • SAFE DESTINATION • DESTINATION SÛRE • SICHERES REISEZIEL

10 NORMAS PARA QUE LA PLAYA SEA TU DESTINO SEGURO

10 BASIC RULES FOR A SAFE STAY ON THE BEACH

10 RÈGLES DE BASE POUR PROFITER DE LA PLAGE EN TOUTE SÉCURITÉ

10 GRUNDREGELN FÜR EINEN SICHEREN AUFENTHALT AM STRAND

No vengas a la playa o abandónala si tienes síntomas de Covid-19.
Do not go to the beach if you have Covid-19 symptoms.
Abstenez-vous d'aller à la plage si vous présentez des symptômes compatibles avec le Covid-19.
Meiden Sie den Strand bei Covid-19 typischen Symtomen.

Evita imprevistos: infórmate previamente de la capacidad de la playa, medidas de control de acceso y de los servicios restringidos o fuera de uso.
Plan your stay on the beach: inform yourself about permitted number of visitors, access restrictions and possible restrictions of beach facilites.
Planifiez votre séjour sur la plage: informez-vous sur le nombre permis de visiteurs, les restrictions d'accès et les restrictions possibles des installations de la plage.
Planen Sie Ihren Strandaufenthalt: informieren Sie sich vorab über die maximal zulässige Besucherzahl am Strand sowie über Zugangsbeschränkungen und mögliche Einschränkungen bei Strandeinrichtungen.

Consulta si en tu playa hay servicio de baño asistido y pide cita previa.
Inform yourself about accessibility facilities for tourists with reduced mobility and make a reservation if required.
Informez-vous sur les installations accessibles aux personnes à mobilité réduite. Réservez si nécessaire.
Informieren Sie sich im Voraus über behindertengerechte Einrichtungen und reservieren sie diese bei Bedarf frühzeitig.
Respeta la señalización, los accesos y salidas de las playas.
Follow the signs and watch out for the entrance and exit.
Respectez la signalisation, les accès et les sorties des plages.
Achten Sie auf die Beschilderung sowie auf die Zu- bzw. Ausgänge.

Respeta siempre la distancia de seguridad de 2 metros y si no es posible, lleva mascarilla.
Always keep a minimum distance of 2 meters. The distance between parasols must be at least 4 meters.
Gardez toujours une distance minimale de 2 mètres. La distance entre les parasols doit être d'au moins 4 mètres.
Halten Sie immer den Mindestabstand von 2 Metern ein. Der Abstand zwischen Sonnenschirmen muss mindestens 4 Meter betragen.

Utiliza los equipamientos habilitados cumpliendo las recomendaciones sanitarias, lávate las manos con frecuencia y utiliza tu propia toalla.
Pay attention to sanitary measures when using the beach facilites. Wash your hands frequently and use your own towel.
Faites attention aux mesures sanitaires lors de l'utilisation des installations de la plage. Lavez-vous les mains fréquemment et utilisez votre propre serviette.
Achten Sie bei der Nutzung der Strandeinrichtungen auf die Sanitätsvorschriften. Waschen Sie sich regelmässig die Hände und nutzen Sie ihr eigenes Handtuch.
No compres alimentos, bebidas ni textiles de venta ambulante no autorizada.
Do not buy food, drinks and clothes from street vendors.
N'achetez ni nourriture, ni boissons, ni vêtements provenants de la vente ambulante.
Kaufen Sie keine Getränke, Essen oder Kleidung bei Strassenhändlern.

No utilices elementos deportivos y de ocio con personas que no sean de tu grupo (embarcaciones, hidropedales, kayacs, etc.).
Do not use sports equipment from strangers.
Utilisez vos propres équipements sportifs.
Benutzen Sie keine Sportgeräte von fremden Personen.

Deposita tu mascarilla, pañuelos desechables y similares en los lugares indicados o llévatelos a casa.
Dispose your face mask and tissues in the designated waste bins.
Jetez votre masque facial et tissus dans les bacs à déchets désignés.
Entsorgen Sie Ihren Mundschutz, Taschentücher usw. in den dafür vorgesehenen Behältern oder nehmen Sie diese mit nach Hause.

Colabora en todo momento con los cuerpos de seguridad y emergencias cumpliendo con las normas e indicaciones.
The instructions and specifications of security personnel must be followed.
Suivez les instructions et indications du personnel de sécurité.
Folgen Sie immer den Anweisungen des Sicherheitspersonals.
CAPACIDAD DE LA PLAYA:
MAXIMUM CAPACITY OF BEACH:
CAPACITÉ MAXIMALE DE LA PLAGE:
MAXIMAL ZULÄSSIGE BESUCHERZAHL DES STRANDES:

0

UBICACIÓN


En Águilas

Subscríbete a nuestra newsletter