PLAYAS
Playa Barnuevo
SANTIAGO DE LA RIBERA (San Javier)



INFORMACIÓN
Playa urbana. Su ocupación es alta en temporada. Preparada para poder ser utilizada todo el año. Parada de autobús cercana para el autobús urbano.
Se encuentra situada en el casco urbano de la población, entre la Academia General del Aire y las antiguas pescaderías. Los accesos a primera línea son numerosos y en buenas condiciones, con escaleras y acceso para minusválidos.
CARACTERÍSTICAS
Longitud: 400 m
Anchura media: 30 m
Mar: Mar Menor
Paseo Marítimo: Si
Tipo de suelo: Arena fina y dorada
Condiciones de baño: Tranquilo
Grado de ocupación: Alto
ACCESOS
Tipo de aparcamiento: En la población
Indicaciones:
Se encuentra situada en el casco urbano de la población, entre la Academia General del Aire y las antiguas pescaderías. Los accesos a primera línea son numerosos y en buenas condiciones, con escaleras y acceso para minusválidos.
SERVICIOS Y ACTIVIDADES
Agua potable, alquiler de hamacas, alquiler de sombrillas, aparcamiento discapacitados, aseos, aseos adaptados, chiringuitos, contenedores de recogida selectiva, jardín, lavapies, muletas anfibias, papeleras, pasarelas, pasarelas hasta arena húmeda, paseo marítimo, personal de apoyo para el baño, primeros auxilios y socorrismo, rampas, restaurantes, silla anfibia, teléfono, vestuarios adaptados, zona de baño balizada, zona de juego para niños, zonas de sombra adaptadas. Actividades diversas, bibliobús, excursiones, fuegos artificiales, gerontogimnasia, parque infantil, procesión marítima, torneos, verbena.
ACCESIBILIDAD
Valoración general: PUNTO ACCESIBLE CON CARENCIAS Y ASEO CLAUSURADO
Más información: 968 571 704
Aparcamiento reservado a discapacitados: Sí (5) Falta señalización vertical con el disco de prohibido aparcar. En calles perpendiculares al paseo marítimo: 3 Avda. Sandoval. 1 C/ San José 1 C/ Bolarín. El itinerario desde las plazas de aparcamiento reservadas hasta el paseo marítimo presenta deficiencias.
Rampas de acceso a la playa: Sí. Rampa desde el paseo con pendiente 23 % (verde) y 6 % de acceso desde la explanada Barnuevo. Rampa de acceso al paseo con acceso a la playa con pendiente 10 % y 13 % desde restaurante
Pasarelas de madera sobre la arena: Sí. Anchura: 2,04 m. Tramo de pasarela de acceso con pendiente 15 % Bordes laterales de la pasarela de madera señalizados y contrastados cromáticamente. Doble pasarela de acceso al baño desde las zonas de sombra
Vestuarios adaptados: Sí (1) Se encuentra cerrado como medida preventiva por el COVID-19.
Aseos adaptados: Sí (1) Aseo modular. Se encuentra cerrado como medida preventiva por el COVID-19.
Zonas de sombra adaptadas: Sí (2)
Sillas anfibias: Si (2)
Muletas anfibias: Sí. (3 pares)
Zona de baño balizada para discapacitados: Sí, pero no específica para personas con discapacidad
Ayuda al baño: Préstamo de muletas anfibias por personal de Protección Civil con necesidad de acompañante para ayudar al baño. Dispone de grúa hidráulica para facilitar la transferencia del usuario a la silla anfibia
Calendario de ayuda al baño: Del 01/06/19 al 30/09/19
Horario de ayuda al baño:
Del 01/06 al 30/09.
Junio y septiembre de 11:00 h a 19:00 h.
Julio y agosto de 10:00 h a 20:00 h.
* Datos referidos al Verano 2020

SEGURIDAD
Teléfono de Emergencias: 112

REGIÓN DE MURCIA • DESTINO SEGURO • SAFE DESTINATION • DESTINATION SÛRE • SICHERES REISEZIEL
10 NORMAS PARA QUE LA PLAYA SEA TU DESTINO SEGURO
10 BASIC RULES FOR A SAFE STAY ON THE BEACH
10 RÈGLES DE BASE POUR PROFITER DE LA PLAGE EN TOUTE SÉCURITÉ
10 GRUNDREGELN FÜR EINEN SICHEREN AUFENTHALT AM STRAND


Do not go to the beach if you have Covid-19 symptoms.
Abstenez-vous d'aller à la plage si vous présentez des symptômes compatibles avec le Covid-19.
Meiden Sie den Strand bei Covid-19 typischen Symtomen.

Plan your stay on the beach: inform yourself about permitted number of visitors, access restrictions and possible restrictions of beach facilites.
Planifiez votre séjour sur la plage: informez-vous sur le nombre permis de visiteurs, les restrictions d'accès et les restrictions possibles des installations de la plage.
Planen Sie Ihren Strandaufenthalt: informieren Sie sich vorab über die maximal zulässige Besucherzahl am Strand sowie über Zugangsbeschränkungen und mögliche Einschränkungen bei Strandeinrichtungen.

Inform yourself about accessibility facilities for tourists with reduced mobility and make a reservation if required.
Informez-vous sur les installations accessibles aux personnes à mobilité réduite. Réservez si nécessaire.
Informieren Sie sich im Voraus über behindertengerechte Einrichtungen und reservieren sie diese bei Bedarf frühzeitig.

Follow the signs and watch out for the entrance and exit.
Respectez la signalisation, les accès et les sorties des plages.
Achten Sie auf die Beschilderung sowie auf die Zu- bzw. Ausgänge.

Always keep a minimum distance of 2 meters. The distance between parasols must be at least 4 meters.
Gardez toujours une distance minimale de 2 mètres. La distance entre les parasols doit être d'au moins 4 mètres.
Halten Sie immer den Mindestabstand von 2 Metern ein. Der Abstand zwischen Sonnenschirmen muss mindestens 4 Meter betragen.

Pay attention to sanitary measures when using the beach facilites. Wash your hands frequently and use your own towel.
Faites attention aux mesures sanitaires lors de l'utilisation des installations de la plage. Lavez-vous les mains fréquemment et utilisez votre propre serviette.
Achten Sie bei der Nutzung der Strandeinrichtungen auf die Sanitätsvorschriften. Waschen Sie sich regelmässig die Hände und nutzen Sie ihr eigenes Handtuch.

Do not buy food, drinks and clothes from street vendors.
N'achetez ni nourriture, ni boissons, ni vêtements provenants de la vente ambulante.
Kaufen Sie keine Getränke, Essen oder Kleidung bei Strassenhändlern.

Do not use sports equipment from strangers.
Utilisez vos propres équipements sportifs.
Benutzen Sie keine Sportgeräte von fremden Personen.

Dispose your face mask and tissues in the designated waste bins.
Jetez votre masque facial et tissus dans les bacs à déchets désignés.
Entsorgen Sie Ihren Mundschutz, Taschentücher usw. in den dafür vorgesehenen Behältern oder nehmen Sie diese mit nach Hause.

The instructions and specifications of security personnel must be followed.
Suivez les instructions et indications du personnel de sécurité.
Folgen Sie immer den Anweisungen des Sicherheitspersonals.
MAXIMUM CAPACITY OF BEACH:
CAPACITÉ MAXIMALE DE LA PLAGE:
MAXIMAL ZULÄSSIGE BESUCHERZAHL DES STRANDES:

1584
UBICACIÓN
En San Javier
- Acceso
- Mapa web
- Buscador
- Contacto
- El tiempo
- Profesional
- ¡Síguenos!
- Costa Cálida Región de Murcia
- murciaturistica.es