PLAYAS
Playa Ensenada del Esparto
San Javier, LA MANGA DEL MAR MENOR



INFORMACIÓN
Playa semiurbana. Paradas de autobús en las urbanizaciones que comprende esta playa. Línea de autobús urbano.
CARACTERÍSTICAS
Longitud: 2.600 m
Anchura media: 20 m
Mar: Mar Mediterráneo
Tipo de suelo: Arena fina y gris
Grado de ocupación: Bajo
ACCESOS
Tipo de aparcamiento: En las inmediaciones
Indicaciones:
Punto kilométrico 13,9 al 16,3 Gran Vía de La Manga.
SERVICIOS Y ACTIVIDADES
Lavapies, papeleras. .
ACCESIBILIDAD
Valoración general: EQUIPADA CON ZONA DE SOMBRA Y SILLA ANFIBIA
Aparcamiento reservado a discapacitados: Sí (3) 1 Frente acceso a la playa 2 Residencial Las Palmeras. Falta señalización vertical con el disco de prohibido aparcar
Rampas de acceso a la playa: No es necesaria
Pasarelas de madera sobre la arena: Pasarelas de hormigón. Anchura: 1,50 m. Bordes laterales de la pasarela señalizados y contrastados cromáticamente
Zonas de sombra adaptadas: Sí (2) Muy separada del Puesto de Vigilancia. (Distancia 530 m aprox.) Falta señalización con el SIA: ¿Uso exclusivo personas con discapacidad¿
Sillas anfibias: Sí (1) en L13, alejada de la zona de sombra.
Zona de baño balizada para discapacitados: Sí, pero no específica para personas con discapacidad
Ayuda al baño: Préstamo de silla anfibia por personal de Protección Civil con necesidad de acompañante para ayudar al baño y cita previa preferentemente. Muy separada del Puesto de Vigilancia (Distancia paseo marítimo 530 m aprox.). Duración máxima: 1 h.
Calendario de ayuda al baño: Del 16/06/20 al 15/09/20
Horario de ayuda al baño:
Del 16/06
al 15/09 de 11:00 h a 19:00 h
* Datos referidos al Verano 2020

SEGURIDAD
Teléfono de Emergencias: 112

REGIÓN DE MURCIA • DESTINO SEGURO • SAFE DESTINATION • DESTINATION SÛRE • SICHERES REISEZIEL
10 NORMAS PARA QUE LA PLAYA SEA TU DESTINO SEGURO
10 BASIC RULES FOR A SAFE STAY ON THE BEACH
10 RÈGLES DE BASE POUR PROFITER DE LA PLAGE EN TOUTE SÉCURITÉ
10 GRUNDREGELN FÜR EINEN SICHEREN AUFENTHALT AM STRAND


Do not go to the beach if you have Covid-19 symptoms.
Abstenez-vous d'aller à la plage si vous présentez des symptômes compatibles avec le Covid-19.
Meiden Sie den Strand bei Covid-19 typischen Symtomen.

Plan your stay on the beach: inform yourself about permitted number of visitors, access restrictions and possible restrictions of beach facilites.
Planifiez votre séjour sur la plage: informez-vous sur le nombre permis de visiteurs, les restrictions d'accès et les restrictions possibles des installations de la plage.
Planen Sie Ihren Strandaufenthalt: informieren Sie sich vorab über die maximal zulässige Besucherzahl am Strand sowie über Zugangsbeschränkungen und mögliche Einschränkungen bei Strandeinrichtungen.

Inform yourself about accessibility facilities for tourists with reduced mobility and make a reservation if required.
Informez-vous sur les installations accessibles aux personnes à mobilité réduite. Réservez si nécessaire.
Informieren Sie sich im Voraus über behindertengerechte Einrichtungen und reservieren sie diese bei Bedarf frühzeitig.

Follow the signs and watch out for the entrance and exit.
Respectez la signalisation, les accès et les sorties des plages.
Achten Sie auf die Beschilderung sowie auf die Zu- bzw. Ausgänge.

Always keep a minimum distance of 2 meters. The distance between parasols must be at least 4 meters.
Gardez toujours une distance minimale de 2 mètres. La distance entre les parasols doit être d'au moins 4 mètres.
Halten Sie immer den Mindestabstand von 2 Metern ein. Der Abstand zwischen Sonnenschirmen muss mindestens 4 Meter betragen.

Pay attention to sanitary measures when using the beach facilites. Wash your hands frequently and use your own towel.
Faites attention aux mesures sanitaires lors de l'utilisation des installations de la plage. Lavez-vous les mains fréquemment et utilisez votre propre serviette.
Achten Sie bei der Nutzung der Strandeinrichtungen auf die Sanitätsvorschriften. Waschen Sie sich regelmässig die Hände und nutzen Sie ihr eigenes Handtuch.

Do not buy food, drinks and clothes from street vendors.
N'achetez ni nourriture, ni boissons, ni vêtements provenants de la vente ambulante.
Kaufen Sie keine Getränke, Essen oder Kleidung bei Strassenhändlern.

Do not use sports equipment from strangers.
Utilisez vos propres équipements sportifs.
Benutzen Sie keine Sportgeräte von fremden Personen.

Dispose your face mask and tissues in the designated waste bins.
Jetez votre masque facial et tissus dans les bacs à déchets désignés.
Entsorgen Sie Ihren Mundschutz, Taschentücher usw. in den dafür vorgesehenen Behältern oder nehmen Sie diese mit nach Hause.

The instructions and specifications of security personnel must be followed.
Suivez les instructions et indications du personnel de sécurité.
Folgen Sie immer den Anweisungen des Sicherheitspersonals.
MAXIMUM CAPACITY OF BEACH:
CAPACITÉ MAXIMALE DE LA PLAGE:
MAXIMAL ZULÄSSIGE BESUCHERZAHL DES STRANDES:

13728
UBICACIÓN
En La Manga del Mar Menor
- Acceso
- Mapa web
- Buscador
- Contacto
- El tiempo
- Profesional
- ¡Síguenos!
- Costa Cálida Región de Murcia
- murciaturistica.es