Playa de Las Delicias



Águilas
Urban beach next to the boardwalk. It is in the centre of the city, open to the south, and between the Sailing Club and the Promontory of La Aguilica. As it was regenerated a few years ago, today it is one of the best beaches. It is full of grey sand, with a peaceful way in to the beach and sandy bottom (except for the short stretch of the mouth of Rambla de "Las Culebras"). This beach occupies almost everything in Bahía de Levante, considered as one of the most beautiful beaches of Mediterranean. It houses the Fishing Port and the Marina. The beach and Marina have blue flag since 1992. The beach counts with an area for beach sports.
Further information: 968 493 173
Car parking spaces for disabled people: Aire: Sí (2) 1 en C/ Aire y 1 en Avda. La Paz. Falta señalización vertical con el disco de prohibido aparcar / Auditorio: Sí (3) 2 Frente Auditorio 1 Avda. de la Paz. Falta señalización vertical con el disco de prohibido aparcar
Access ramps to the beach: Calle del Aire: Sí Pendiente: 7-12 % / Auditorio: Sí Pendientes: 4 % -5 %
Wooden walkways on the sand: AIRE: Sí, pero no alcanzan la arena húmeda. Anchura: 2,00 m. Conexión rampa con inicio de la pasarela con carencias. Bordes señalizados cromáticamente/ AUDITORIO: Sí, pero no alcanzan la arena húmeda y con escalón al final del tramo. Anchura: 2,00 m. Conexión rampa con inicio de la pasarela con carencias (pendiente: 13 %). Bordes señalizados cromáticamente
Equipped toilets: Aire: Sí (1). Se encuentra disponible en horario del puesto de socorro. Acceso con carencias (Resalte en el acceso de 11 cm). Lavabo con pedestal y se acciona mediante pie. Sin dimensiones para giro de silla de ruedas (1,50 x 2,17 m). / Auditorio: Sí (1). Se encuentra disponible en horario del puesto de socorro. Acceso con carencias (Rampa en el acceso que salva 8 cm al 16%). Sin dimensiones para giro de silla de ruedas (1,50 x 2,25 m).
Adapted shaded areas: Sí (2) AUDITORIO: Sí (1) 6 x 4 m AIRE: Sí (1) 6 x 6 m
Amphibious chairs: AUDITORIO Sí (1)
Amphibious crutches: Yes
Swimming assistance service: AUDITORIO: Préstamo de silla anfibia por personal de SALVAD con prestación de servicio de ayuda al baño si existe riesgo en el mar.
Swimming assistance service schedule: From 01/07/21 to 05/09/21
Swimming assistance service timetable:
AUDITORIO
Fines de semana de junio y 01/07 al 5/09 de 12:00 h a 14:00 h y de 16:00 a 19:00
* Datos referidos al Verano 2021

THE WEATHER |
TUESDAY 17 |
WEDNESDAY 18 |
||
Tomorrow |
Afternoon/Evening |
Tomorrow |
Afternoon/Evening |
|
Estado del cielo | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Viento | flojo |
flojo |
flojo |
flojo |
Surge | débil |
débil |
débil |
débil |
Temperatura Máxima | 20º |
21º |
||
Sensación Térmica | suave |
suave |
||
Temperatura del Agua | 22º |
21º |
||
Índice UV Máximo | 9 |
9 |
Predicción por Playas: © AEMET - Información elaborada por la Agencia Estatal de Meteorología. Ministerio de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente para más información haga clic aquí

REGIÓN DE MURCIA • DESTINO SEGURO • SAFE DESTINATION • DESTINATION SÛRE • SICHERES REISEZIEL
10 NORMAS PARA QUE LA PLAYA SEA TU DESTINO SEGURO
10 BASIC RULES FOR A SAFE STAY ON THE BEACH
10 RÈGLES DE BASE POUR PROFITER DE LA PLAGE EN TOUTE SÉCURITÉ
10 GRUNDREGELN FÜR EINEN SICHEREN AUFENTHALT AM STRAND


Do not go to the beach if you have Covid-19 symptoms.
Abstenez-vous d'aller à la plage si vous présentez des symptômes compatibles avec le Covid-19.
Meiden Sie den Strand bei Covid-19 typischen Symtomen.

Plan your stay on the beach: inform yourself about permitted number of visitors, access restrictions and possible restrictions of beach facilites.
Planifiez votre séjour sur la plage: informez-vous sur le nombre permis de visiteurs, les restrictions d'accès et les restrictions possibles des installations de la plage.
Planen Sie Ihren Strandaufenthalt: informieren Sie sich vorab über die maximal zulässige Besucherzahl am Strand sowie über Zugangsbeschränkungen und mögliche Einschränkungen bei Strandeinrichtungen.

Inform yourself about accessibility facilities for tourists with reduced mobility and make a reservation if required.
Informez-vous sur les installations accessibles aux personnes à mobilité réduite. Réservez si nécessaire.
Informieren Sie sich im Voraus über behindertengerechte Einrichtungen und reservieren sie diese bei Bedarf frühzeitig.

Follow the signs and watch out for the entrance and exit.
Respectez la signalisation, les accès et les sorties des plages.
Achten Sie auf die Beschilderung sowie auf die Zu- bzw. Ausgänge.

Always keep a minimum distance of 2 meters. The distance between parasols must be at least 4 meters.
Gardez toujours une distance minimale de 2 mètres. La distance entre les parasols doit être d'au moins 4 mètres.
Halten Sie immer den Mindestabstand von 2 Metern ein. Der Abstand zwischen Sonnenschirmen muss mindestens 4 Meter betragen.

Pay attention to sanitary measures when using the beach facilites. Wash your hands frequently and use your own towel.
Faites attention aux mesures sanitaires lors de l'utilisation des installations de la plage. Lavez-vous les mains fréquemment et utilisez votre propre serviette.
Achten Sie bei der Nutzung der Strandeinrichtungen auf die Sanitätsvorschriften. Waschen Sie sich regelmässig die Hände und nutzen Sie ihr eigenes Handtuch.

Do not buy food, drinks and clothes from street vendors.
N'achetez ni nourriture, ni boissons, ni vêtements provenants de la vente ambulante.
Kaufen Sie keine Getränke, Essen oder Kleidung bei Strassenhändlern.

Do not use sports equipment from strangers.
Utilisez vos propres équipements sportifs.
Benutzen Sie keine Sportgeräte von fremden Personen.

Dispose your face mask and tissues in the designated waste bins.
Jetez votre masque facial et tissus dans les bacs à déchets désignés.
Entsorgen Sie Ihren Mundschutz, Taschentücher usw. in den dafür vorgesehenen Behältern oder nehmen Sie diese mit nach Hause.

The instructions and specifications of security personnel must be followed.
Suivez les instructions et indications du personnel de sécurité.
Folgen Sie immer den Anweisungen des Sicherheitspersonals.
MAXIMUM CAPACITY OF BEACH:
CAPACITÉ MAXIMALE DE LA PLAGE:
MAXIMAL ZULÄSSIGE BESUCHERZAHL DES STRANDES:

0
How to Arrive?
In Águilas
- ¡Síguenos!
- Costa Cálida Región de Murcia
- murciaturistica.es