Herramientas
Up
Compartir esta página
Compartir por email Compartir en facebook Compartir en twitter Compartir en pinterest
SHARE
Reportar errores
Print
Destino Región de Murcia - Web Oficial

#intheregionofmurcia

you'll be able to see the sunrise as well as the sunset on the sea

Cargando página

Close

Close

Close

Cerrar foto
  • ACCOMMODATION
  • Accommodation search
  • Buscador de actividades
  • Buscador de paquetes
  • Flights Search Engine

SEARCH

For Free

CELEBRATIONS

Know the festivities of the Region of Murcia, declared as a regional, national and international event of tourist interest. Through them, you'll have the opportunity of approaching the history and traditions of this region.
> WHAT TO DO > FESTIVITIES AND FESTIVALS > FESTIVITIES

YOUR SEARCH

SEARCH

SEARCH

  • PLACES
52 results
ABANILLA
MOORS AND CHRISTIANS
23 ABR 2017 01 MAY 2017

MOORS AND CHRISTIANS

ABANILLA

Regional Touristic Interest

A succession of marching brass bands and parades heralding the two armies, who for a week will rival each other in their splendorous costumes and military discipline. All of this seasoned with the ever-present smell of gunpowder.
MOORS AND CHRISTIANS
PATRON SAINT FESTIVITIES IN HONOUR OF OUR LADY AND VERA CRUZ
The miraculous apparition of Our Lady and Vera Cruz of Abanilla in the district of Mahoya is the origin of these patron saint festivities. Faith and devotion mark the start of the traditional Romería (Religious pilgrimage) that, currently, is one of the most important festivities in the East of Spain. The access to posts like "Captains", "Lieutenant", "Sergeant" and "Cabin Boy", vital figures of these festivities, is through an auction. Apart from the acts in honour of the Cross, there are some Moors and Christians celebrations completing this way these festivities, which are worth a visit.
PATRON SAINT FESTIVITIES IN HONOUR OF OUR LADY AND VERA CRUZ
ABARÁN
HOLY WEEK
13 ABR 2017 16 ABR 2017

HOLY WEEK

ABARÁN

Regional Touristic Interest

The Holy Week processions in Abarán are some of the most colourful and beautiful ones in the Region of Murcia. Not surprisingly, it is declared as event of Regional Tourist Interest since 1985.

The religious and the civil shake hands, being precisely the Plaza del Ayuntamiento the place where one of the most popular moments of the Holy Week of Abarán takes place: the procession of the Encuentro or de las Reverencias (Encounter of Bows), on Easter Sunday. Bands of cornets and drums, and different thrones meet until they welcome the throne of the Virgin with two inclinations, which wait with excitement for the throne of the Resucitado (Resurrected). In that moment, music starts sounding and doves are released.
HOLY WEEK
ÁGUILAS
CARNIVAL
18 FEB 2017 04 MAR 2017

CARNIVAL

ÁGUILAS

International Touristic Interest

Although parades continue until Shrove Tuesday, the big day is Sunday, when the carnival groups (comparsas) present their new costumes. That same night is when the peñas open, carnival associations where for three days food, drink and good humour will be the order of the day. The Saturday before Quinquagesima Sunday is the pregón, or proclamation, together with a paper costume competition. Also on the Saturday is the speech that takes place between Don Carnal (Mr Carnal) and Doña Cuaresma (Ms Lent), which ends, inevitably, in a battle of confetti-filled eggs.

CARNIVAL
ALBUDEITE
QUEMA DE JUDAS Y ALCALDES DE RAMOS

QUEMA DE JUDAS Y ALCALDES DE RAMOS

ALBUDEITE

Plaza de España, 1

Esta celebración religiosa surgió para celebrar la llegada de la primavera, aunque en un primer momento no tenía ningún componente religioso. Para festejar el buen tiempo se solían enramar las ventanas y los marcos de las puertas. Fue con posterioridad cuando se introdujo la venganza contra Judas, por lo que se le prendía fuego a la figura a fin de eliminar lo malo que podía suceder.
La celebración ocurre entre el Sábado Santo y el Domingo de Resurrección. En el primero, los vecinos se reúnen en la plaza para elegir al Alcalde de Ramos. En ese mismo momento arropan y rellenan un muñeco que representa Judas, acto que se conoce como la "Enramada". No es hasta después de la procesión del Encuentro cuando el Alcalde y varios ayudantes cogen a Judas y lo cuelgan en la plaza para prenderle fuego.
ROMERÍA DE LA VIRGEN DEL MONTE

ROMERÍA DE LA VIRGEN DEL MONTE

ALBUDEITE

Paraje de la Muela de Albudeite

El primer domingo de mayo se vive en Albudeite una jornada de convivencia. Es la tradicional romería a la Virgen del Monte. Se sube hasta la ermita ubicada en la Sierra de la Muela, cuya construcción data de 1991 y fue fruto de la colaboración entre el ayuntamiento y varios jóvenes. Una vez la imagen está en su santuario, se almuerza en las falsdas de la sierra un buen plato de arroz y migas.
ALCANTARILLA
HOLY WEEK
13 ABR 2017 16 ABR 2017

HOLY WEEK

ALCANTARILLA

Regional Touristic Interest

In 1590 the Church of Saint Pedro Apóstol was inaugurated. Then, at the end of the 16th century, the first brotherhoods emerge and create their own hallmarks. In the 1950s the first brotherhoods were reestablished and new ones were created. The Holy Week in Alcantarilla is not just another festivity. The city has it registered in its memory, and that is why every year the willingness to self-improvement is bigger.

In November, the Mass celebrated for the dead members of the brotherhood is held. This mass is chaired by the head of each brotherhood and fraternity.

The first weekend of Lent the Day of the Nazarene takes place. It starts on Friday with a Via Crucis; then, on Sunday the Tribute to the Nazarene and the Presentation of the Holy Week magazine is celebrated.
HOLY WEEK
PATRON SAINT FESTIVITIES
09 MAY 2017 17 MAY 2017

PATRON SAINT FESTIVITIES

ALCANTARILLA

Regional Touristic Interest

Also known as the Festival of the Witch, a popular, noisy celebration in honour of the town's patron saint combining cavalcades, open-air parties, music concerts and marching brass bands.
PATRON SAINT FESTIVITIES
ALHAMA DE MURCIA
FESTIVITY OF THE MAYOS
01 MAY 2017 10 MAY 2017

FESTIVITY OF THE MAYOS

ALHAMA DE MURCIA

Regional Touristic Interest

Earlier in the day, neighbours place in the doors of their houses the "mayos", rag dolls filled with sawdust and old clothes, with satirical explanations, written in verse, with deal with the meaning of the "peleles" or "mayos". Several "corremayos", grotesquely dressed, liven up the celebration.
FESTIVITY OF THE MAYOS
HOLY WEEK
07 ABR 2017 16 ABR 2017

HOLY WEEK

ALHAMA DE MURCIA

Regional Touristic Interest

The Holy Week of Alhama de Murcia has preserved for centuries a legacy with an important cultural and artistic heritage which allows, every year, that this celebration becomes a religious manifestation of great tourist and cultural interest, reflection of history and tradition.

The processional parade of the five brotherhoods and fraternities shows fifty three "pasos" (representations of the scenes of Christ's Passion), which come onto the streets on the shoulders of the "portatronos", remembering the scenes of the passion, death and resurrection of Christ. The colouring of the the tunics of "moraos" (dressed in purple), "coloraos" (dressed in red), blues, whites and blacks; the sound of bugles and drums; the candies; the thrones decorated with colourful flowers, and the solemnity of thrones make Alhama the perfect destination to come during the Holy Week. In this way, you will be able to enjoy the processions typical of the Region of Murcia which have their own identity and are unique.
HOLY WEEK
ARCHENA
HOLY WEEK
13 ABR 2017 16 ABR 2017

HOLY WEEK

ARCHENA

Regional Touristic Interest

In the morning of Good Friday, Archena celebrates the "Procession of the Encuentro Doloroso". The "Encuentro Doloroso" is held after thrones and nazarenes formed in long queues and go out of the Church of Saint Juan Bautista. Then, during its way to the Plaza de España the "Encuentro Doloroso" takes place between the images of Saint Juan, the Virgin of los Dolores and Our Father Jesús Nazareno.

Thousands of people observe this representation, with background music played by the Centuria Romana, which always accompanies the "Nazareno". Later, in the stillness and silence of this day the sermon, which is given in the balcony of the town council, can be heard. The procession continues in the oldest part of the town, to celebrate the "Encuentro of the Nazareno" a second time, but this time with La Verónica, in whose cloth the face of Jesus Christ still remains. This morning, the "marchas" (musical march) of the Centuria Romana of Archena are very characteristic, these pieces of music accompany the well-known "puntos", also played along the walk. The Centuria Romana want to represent with the aggressiveness of their lances the moment when the centurion Longino stuck his in the side of Christ.
HOLY WEEK
BLANCA
BULLFIGHTS
13 AGO 2017

BULLFIGHTS

BLANCA

Regional Touristic Interest

Bullfights in the streets of the locality, in honour of Saint Roque.
CALASPARRA
HOLY WEEK
13 ABR 2017 16 ABR 2017

HOLY WEEK

CALASPARRA

Regional Touristic Interest

In Calasparra it is possible to attend to a celebration that the city lives with special enthusiasm and participation. This celebration commemorates the moment when Jesus was captured in the Garden of Olives. The representation is held in the street, in the Park of el Prendimiento, its main characters are the "Picas", a group of Romans in charge of carrying out the arrest. They also have the leading role in the Resurrection Sunday, this time leaving terrified the custody of the body of Jesus that they were supposed to be doing. They leave when they see the image of Jesus resurrected, but it is of no use, because La Dolorosa discovered them when leaving and they are captivated. As it happens in several towns and cities of the Region of Murcia, the Holy Week in Calasparra is really teaching and explanatory regarding to the most renowned scenes of the Passion, Death and Resurrection of Christ.
HOLY WEEK
PILGRIMAGE OF THE BLESSED VIRGIN OF LA ESPERANZA
07 SEP 2017

PILGRIMAGE OF THE BLESSED VIRGIN OF LA ESPERANZA

CALASPARRA

Regional Touristic Interest

People from Calasparra accompany the Virgin up to the famous Sanctuary of la Esperanza, located in a beautiful setting close to the river Segura.
PILGRIMAGE OF THE BLESSED VIRGIN OF LA ESPERANZA
CARAVACA DE LA CRUZ
CELEBRATION OF THE CUADRILLAS DE BARRANDA
27 ENE 2017 29 ENE 2017

CELEBRATION OF THE CUADRILLAS DE BARRANDA

BARRANDA (CARAVACA DE LA CRUZ)

National Touristic Interest

This celebration started in 1979 and its main merit is that it became a classic among the popular celebrations of the area, as it was able to gather thousands of people who came with the aim of enjoying during the whole day the popular music, turning the streets of this town into a huge popular stage where music is played, and people dance and enjoy food and wine.
CELEBRATION OF THE CUADRILLAS DE BARRANDA
FESTIVITY IN HONOUR OF OUR LADY AND VERA CRUZ
01 MAY 2017 05 MAY 2017

FESTIVITY IN HONOUR OF OUR LADY AND VERA CRUZ

CARAVACA DE LA CRUZ

International Touristic Interest

Every year, thousands of visitors go to Caravaca with the sole aim of having a good time and participating in this celebration, held from 1st to 5th May, which include two unique shows: the festivities of Moros y Cristianos (Moors and Christians) and the Caballos del Vino (Wine Horses).

The festivity of Moros y Cristianos commemorates the fights which took place in the Middle Ages, at the time in which the Murcian town was a border area with the Reino Nazarí of Granada. "Kábilas" (places of Moorish side) and Christian groups walk in file with sultans and kings, wearing their best costumes and making people getting up from their seats at the rhythm of spectacular Moorish marches and amazing choreographies.

The 2nd May Caravaca celebrates the most intense day of its festivity, with the mythical race of the Caballos del Vino, a competition which honours the tradition, the force of the nature and the symbiosis between men and horse.

More than 60 "peñas" (typical Spanish groups) compete in a race against the clock, with their mounts. In this way, it is remembered the moment in which a group of Christian knights managed to break a siege imposed by Moors, wearing wineskins to quench the growing thirst of the prisoners of the alcázar (fortress).

The thundering sound of the galloping horses, the beauty of the embroidered robes, the music, and of thousands of people dressed in white and red, make that the whole city changes.

More information Special Fiestas Caravaca de la Cruz 2015
FESTIVITY IN HONOUR OF OUR LADY AND VERA CRUZ
CARTAGENA
CARNIVAL
17 FEB 2017 28 FEB 2017

CARNIVAL

CARTAGENA

Regional Touristic Interest

Carnival festivities had in Cartagena a deep root, especially in the second half of the XIX century, although it was given up when it was banned at the end of the Spanish Civil War.

With the restoration of democracy and especially from the 1981, this profane festivity was recovered. Besides, nowadays it is declared as event of Regional Tourist Interest and is one of the most important events within the whole festive period.

During the celebration of the event, parades, dances and costume and "chirigotas" (group that sings humorous and satirical songs during Carnival) competitions are held, and each year the participation of natives of Cartagena and visitors is bigger.

CARNIVAL
FESTIVITY OF CARTHAGINIANS AND ROMANS
16 SEP 2017 25 SEP 2017

FESTIVITY OF CARTHAGINIANS AND ROMANS

CARTAGENA

National Touristic Interest

A disembarkment commemorates the taking of the city, in the year 209 a.c. by the Roman troops of Escipión. This is the reason of a festive week in which days dedicated to one side or the other alternate. The marriage between Hannibal and Himilce or the day of the Roman Circus, with its gladiators and wild beasts, are the pillars of a huge parade which takes place on Saturday. This Saturday is the most important day of the festivity, when the troops and legions march through the city.


More information:
www.carthaginesesyromanos.es

FESTIVITY OF CARTHAGINIANS AND ROMANS
HOLY WEEK
07 ABR 2017 16 ABR 2017

HOLY WEEK

CARTAGENA

International Touristic Interest

The International Tourist Interest of Cartagena's Holy Week defines what is going to be experienced by the visitor these days. A quick look at the routes and timetables programs will give you a clue.

The processions in Cartagena have an early morning attitude: this means a character of their own and a communion with the pain and woe that are so well represented here. A procession that goes through the streets in broad daylight can never be experienced in the same way as a procession meant to go out of the temple when the night is so deep as a wound. If we could be in several places at the same time, in order not to miss anything, one of the places to be would be the street: to witness everything that constantly happens, watch this millennial city's wonderful sense of the show, smell of burnt wax, notice the expressive music's bang in the stomach, and be dazzled by the perfect synchrony of entourages, the lit up thrones of which, over the crowd, exhibit smooth hills of flowers seeming to daintily hold the images that are swayed under the dark vault of heaven. Another place would be the firmament: somewhere high to realize the true magnitude of what happens down there, listen to the roar that is muffled by the distance, to sudden applauses, and check the images' winding route through the city.

Cartagena lives these days with a great devotion, passed on to inhabitants and strangers, and is united in an only objective even if it is divided into two expressions of the same thing. The diatribes between marrajos and californios are due to a spirit that goes beyond the mere spirit of competition. Both Brotherhoods are proud of their age-old past; there is no contradiction in saying they unite the city by dividing it. And this is not all: in fact, here is where everything starts. Cartagena and its Holy Week have other reasons to be proud. This festivity is experienced with intensity, as we said before. And the visitor will be astonished sometimes, surprised some other times, and almost always excited. He or she will be able to verify that the images in the processions have the quality and signature of the best carving workshops, that have gained through the years a good reputation, confirmed by Art History. These are images rescued from wood by the expert hands of master sculptors such as Benlliure, Sánchez Lozano, Salzillo, González Moreno, Abascal, Ardil, García Mengual or Capuz. Everyone is in the street on the first big day, Viernes de Dolores -Dolores Friday-, dedicated to their Patron Virgin: an image of the Virgen de la Caridad -Caridad Virgin- at the base of the Cross, which is a prelude to the following ten days. Intense. Without any concessions to simplicity. Elaborate. Days of bright nights.
HOLY WEEK
CEHEGÍN
FIESTAS DE LA VIRGEN DE LAS MARAVILLAS
Teatro, recitales poéticos, conciertos corales, con la orquesta de la banda municipal, exposiciones, corridas taurinas, actividades deportivas, otras específicas para los niños, funciones religiosas, procesiones con la Patrona, fuegos artificiales, bailes en la Barraca municipal¿ El programa de actividades en honor a la patrona de Cehegín es inmenso. El acto más institucional es la Coronación de la reina y damas de honor y el pregón de las fiestas, encomendado siempre a algún ilustre personaje. Otro de los días más importantes es el día del Huertano, día en que se puede degustar la gran paella municipal y participar en las concentraciones, barracas, y disfrutar de los desfiles y actuaciones. Destacan también para los jóvenes y adultos los conciertos musicales.
Fiestas de la Virgen de las Maravillas
52 results
Facebook Twitter Pinterest Instagram Minube Tripadvisor Youtube
Region of Murcia
Tourist Information (+34) 968 277 702
Costa Cálida
© Instituto de Turismo de la Región de Murcia
Facebook
Tripadvisor
Twitter
Youtube
Minube
Instagram
Pinterest
Tourist Information   (+34) 968 277 702
Region of Murcia Costa Cálida