PLAGE
Playa de Nares
PUERTO DE MAZARRÓN (Mazarrón)



INFORMATION
Playa urbana. Parada de autobús línea Mazarrón-Murcia y bus urbano.
CARACTERÍSTICAS
Longitude: 400 m
Large: 45m
Mer: Mer Méditerranée
Le type de sol: Sable doré moyen
Le grade d'occupation: Haute
LES ACCÈS
Le type de parking: Dans une zone réservé
Indications:
Aforo máximo: 607 personas.
Punto kilométrico 2,670 de la comarcal Puerto de Mazarrón a Playa Bolnuevo - Playa de Nares. Conexión a la red básica a través de carretera urbana.
SERVICIOS Y ACTIVIDADES
Alquiler de hamacas, alquiler de sombrillas, des buvettes, des passerelles, des premiers secours et secourisme, des rinces-pieds, des toilettes, des toilettes adaptées, parc de stationnement pour les handicapés, parc de stationnement pour les vélos, poubelles. .
L'ACCESSIBILITÉ
Évaluation général: EQUIPADA CON ASEO ADAPTADO CON CARENCIAS
Plus d'informations: 968 594 426
Parc d'stationnement réservé aux handicapés: Sí (4) 1 inicio playa en C/ El Collado. 1 Avda. del Castellar. 2 junto acceso principal.
Rampe d'accès à la plage: Sí. Pendiente: 10%
Passerelles de bois sur le sable: Sí, pero no alcanzan la arena húmeda Anchura: 1,50 m (Avda. del Castellar) En C/ El Collado. Anchura: 2,00 m. Cuña con pendiente
Des toilettes adaptées: Sí, pero no alcanzan la arena húmeda Anchura: 1,50 m (Avda. del Castellar) En C/ El Collado. Anchura: 2,00 m. Cuña con pendiente
Zone de bain balisé pour les handicapés: Sí, pero no específica para personas con discapacidad
* Datos referidos 2020
Ver imágenes sobre Accesibilidad en esta playa
LA SÉCURITÉ
Le téléphone d'émergences: 112

REGIÓN DE MURCIA • DESTINO SEGURO • SAFE DESTINATION • DESTINATION SÛRE • SICHERES REISEZIEL
10 NORMAS PARA QUE LA PLAYA SEA TU DESTINO SEGURO
10 BASIC RULES FOR A SAFE STAY ON THE BEACH
10 RÈGLES DE BASE POUR PROFITER DE LA PLAGE EN TOUTE SÉCURITÉ
10 GRUNDREGELN FÜR EINEN SICHEREN AUFENTHALT AM STRAND


Do not go to the beach if you have Covid-19 symptoms.
Abstenez-vous d'aller à la plage si vous présentez des symptômes compatibles avec le Covid-19.
Meiden Sie den Strand bei Covid-19 typischen Symtomen.

Plan your stay on the beach: inform yourself about permitted number of visitors, access restrictions and possible restrictions of beach facilites.
Planifiez votre séjour sur la plage: informez-vous sur le nombre permis de visiteurs, les restrictions d'accès et les restrictions possibles des installations de la plage.
Planen Sie Ihren Strandaufenthalt: informieren Sie sich vorab über die maximal zulässige Besucherzahl am Strand sowie über Zugangsbeschränkungen und mögliche Einschränkungen bei Strandeinrichtungen.

Inform yourself about accessibility facilities for tourists with reduced mobility and make a reservation if required.
Informez-vous sur les installations accessibles aux personnes à mobilité réduite. Réservez si nécessaire.
Informieren Sie sich im Voraus über behindertengerechte Einrichtungen und reservieren sie diese bei Bedarf frühzeitig.

Follow the signs and watch out for the entrance and exit.
Respectez la signalisation, les accès et les sorties des plages.
Achten Sie auf die Beschilderung sowie auf die Zu- bzw. Ausgänge.

Always keep a minimum distance of 2 meters. The distance between parasols must be at least 4 meters.
Gardez toujours une distance minimale de 2 mètres. La distance entre les parasols doit être d'au moins 4 mètres.
Halten Sie immer den Mindestabstand von 2 Metern ein. Der Abstand zwischen Sonnenschirmen muss mindestens 4 Meter betragen.

Pay attention to sanitary measures when using the beach facilites. Wash your hands frequently and use your own towel.
Faites attention aux mesures sanitaires lors de l'utilisation des installations de la plage. Lavez-vous les mains fréquemment et utilisez votre propre serviette.
Achten Sie bei der Nutzung der Strandeinrichtungen auf die Sanitätsvorschriften. Waschen Sie sich regelmässig die Hände und nutzen Sie ihr eigenes Handtuch.

Do not buy food, drinks and clothes from street vendors.
N'achetez ni nourriture, ni boissons, ni vêtements provenants de la vente ambulante.
Kaufen Sie keine Getränke, Essen oder Kleidung bei Strassenhändlern.

Do not use sports equipment from strangers.
Utilisez vos propres équipements sportifs.
Benutzen Sie keine Sportgeräte von fremden Personen.

Dispose your face mask and tissues in the designated waste bins.
Jetez votre masque facial et tissus dans les bacs à déchets désignés.
Entsorgen Sie Ihren Mundschutz, Taschentücher usw. in den dafür vorgesehenen Behältern oder nehmen Sie diese mit nach Hause.

The instructions and specifications of security personnel must be followed.
Suivez les instructions et indications du personnel de sécurité.
Folgen Sie immer den Anweisungen des Sicherheitspersonals.
MAXIMUM CAPACITY OF BEACH:
CAPACITÉ MAXIMALE DE LA PLAGE:
MAXIMAL ZULÄSSIGE BESUCHERZAHL DES STRANDES:

0
UBICACIÓN
En Mazarrón
- ¡Síguenos!
- Costa Cálida Región de Murcia
- murciaturistica.es