Tools
Up
Compartir esta página
Compartir por email Compartir en facebook Compartir en twitter Compartir en pinterest
SHARE
Reportar errores
Print
Camino de la Cruz - Web Oficial

#intheregionofmurcia

you'll understand that being a Murcian is a personal option

Cargando página

Close

Close

Close

Cerrar foto

WHERE TO STAMP
YOUR PILGRIM'S PASSPORT

All of the places where you can have your "Credencial" stamped along the Camino to Caravaca de la Cruz.
HOME > ARE YOU PILGRIMAGE? > WHERE TO STAMP YOUR PILGRIM'S PASSPORT > STAMPING POINTS

YOUR SEARCH

SEARCH

SEARCH

  • TYPES
  • PLACES
8 results
ALGUAZAS
IGLESIA DE SAN ONOFRE

IGLESIA DE SAN ONOFRE

ALGUAZAS

Plaza de la Iglesia

30560 ALGUAZAS

Telephone: +34 968 620 063

Aunque no es una iglesia con abundantes elementos ornamentales, la parroquia de San Onofre es una de las más interesantes de la Región. La portada del templo es una rehabilitación de la original, copada de elementos renacentistas del siglo XVII y XVIII. Destaca la nave mudéjar con la que el visitante se topa nada más entrar en el templo. Y es que el origen de la iglesia data, según los documentos que se han encontrado, del año 1534, una época en la que todo el pueblo de Alguazas se había trasladado de su emplazamiento original, en las cercanías de la Torre Vieja situada en la huerta de El Paraje, a una nueva ubicación. El templo era, como no podía ser de otra manera, para una nueva villa. Las obras escultóricas de la iglesia son plenamente barrocas, siguiendo la estética de dicha época en Murcia. Las remembranzas salzillescas de las obras de San Onofre de Alguazas han aportado cierta armonía en el conjunto escultórico que se reparte por el templo, la medida justa del número de imágenes y las proporciones de las mismas permite crear un ambiente alejado de los histrionismos que, lamentablemente, se observan en otros espacios parroquiales.
IGLESIA DE SAN ONOFRE
MOLINA DE SEGURA
IGLESIA NUESTRA SEÑORA DE LA ASUNCIÓN

IGLESIA NUESTRA SEÑORA DE LA ASUNCIÓN

MOLINA DE SEGURA

Plaza de la Iglesia, 6

30500 MOLINA DE SEGURA

Telephone: +34 968 610 115

La reliquia que guarda en su interior la iglesia parroquial de Nuestra Señora de la Asunción de Molina de Segura es casi tan importante como la historia de este Bien de Interés Cultural (BIC). En el monumento está a buen recaudo un dedo-reliquia de San Vicente Mártir, patrón de Molina.
Se trata de un monumento con solera. Éste sustituye a la iglesia más antigua que había hasta entonces en el municipio, la de Santa María del Siglo XIII (1266), que se encontraba en las inmediaciones de la alcazaba, en lo alto del Barrio del Castillo, y que a su vez sustituyó a la antigua y pequeña mezquita de época andalusí.
Forma parte del barrio del Castillo y es de estilo Barroco-jesuítico. El templo se edificó sobre un solar donado por un feligrés, compuesto por una tahulla y cinco brazas. Conserva también una custodia de finales del siglo XVIII (1792) del platero y artista napolitano Carlos Zayadatti, declarada Bien de Interés Cultural.
Su planta es de cruz latina con dos naves laterales que tienen unas dimensiones la mitad de la central. En su interior alberga imágenes del escultor molinense, de la escuela barroco-salzillesca, Bernabé Gil que fue galardonado en los años 40 y 50 en el ámbito nacional y con sendos premios Salzillo. De él entre otras, es la imagen de la Virgen de la Asunción.
En cuanto a la heráldica parroquial destaca un escudo de los carmelitas pintado al fresco en la parte posterior derecha de la nave central y otro de los Fajardo, que durante muchos años fueron señores de la villa.
Entre sus joyas cabe reseñar también el archivo parroquial, que se inició en 1560 y que contiene una interesante documentación.

IGLESIA NUESTRA SEÑORA DE LA ASUNCIÓN
MOLINA DE SEGURA - TOURIST OFFICE
  • Compromiso de Calidad Turística
  • Certificado de calidad SGS

Inaugurada en enero de 2014. La Oficina se encuentra en el Centro Municipal " Los Postigos" donde encontramos un tramo de la muralla medieval que circundaba la ciudad y el arranque de un torreón. Además el edificio cuenta con una Sala de Exposiciones.


DE SEPTIEMBRE A JUNIO
De lunes a viernes de 09:00 a 14:00 horas
Sábados y domingos de 11:00 a 14:00 horas

 

JULIO
De lunes a viernes de 09:00 a 14:00 horas

 

AGOSTO
Cerrado

ACTIVITY + INFO AVAILABITY PRICE
Molina de Segura - TOURIST OFFICE
Ventajas para peregrinos del Camino de Caravaca
Otros Descuentos: sellado

Actividades para peregrinos
MURCIA
CATEDRAL DE MURCIA Y MUSEO DE LA CATEDRAL

The most important temple in the Region is a magnificent merge of styles, a catalogue of stone which summarizes more than six centuries of art and history.

Its construccion began in 1394 over the remains of an old Arabic mosque and in 1462 its vaults were finished. The oldest entrance is La Puerta de los Apóstoles (the door of the Apostles). Its only storefront is flanked by pointed archivolts with statues of the apostles on it. La Puerta de las Cadenas( the door of the Chains) dates from 1513 and has original pilasters and archivolts.

From the 15th century dates the Capilla de Los Vélez covered by a ten-pointed star vault and profusely decorated. Another famous chapel is that of Junterón, whose oval ground plan is covered by an extremely original vault.

Its baroque main façade (Imafronte), Jaime Bort¿s work, is an exaltation of levantino art (the 18th century eastern Spain art). It is divided as an altarpiece into two parts and three vertical sections.

The tower, divided into five parts, is 92 meters high. Its construction started in 1511 and the fifth body hosts twenty-five church bells

Catedral de Murcia y Museo de la Catedral
MURCIA - TOURIST OFFICE
  • Certificado de calidad SGS

La Oficina de Turismo de Murcia, proporcionar información turística local y regional.



Lunes a sábado: 10 a 19 horas.
Domingo: 10 a 14 horas.

ACTIVITY + INFO AVAILABITY PRICE
Ventajas para peregrinos del Camino de Caravaca
Otros Descuentos: sellado
MUSEUM OF THE CATHEDRAL OF MURCIA
  • Compromiso de Calidad Turística

Museum of the Cathedral.

MUSEUM OF THE CATHEDRAL OF MURCIA
Ventajas para peregrinos del Camino de Caravaca
Tarifa del Peregrino: Visitar la torre de la Catedral por 3¤ en vez de 5¤
PALACIO EPISCOPAL

¿Sabías que en Murcia había en el siglo XVI un Palacio del Alcázar?
Éste fue derruido para dar una visión mucho más limpia a la fachada de la Catedral. Actualmente el Palacio Episcopal ocupa un lugar cercano a lo que antes era el Palacio del Alcázar.
Su construcción comenzó sobre el año 1754 y la riqueza patrimonial que tiene hay que agradecérsela al maestro Baltasar Canesto, que fue quien dispuso escudos en la fachada y demás frisos y decoraciones al fresco.
Además de esto, el palacio tiene dos edificios distintos, el mirador del obispo, que se conoce comúnmente como `Martillo¿ y el palacio, construido con influencias manieristas de Italia. De hecho, se le relaciona con palacios romanos porque usa puertas abalconadas. Cuando se entra en él, lo primero que se aprecia es su gran escalera, que se asemeja también a las características del barroco romano.

Palacio Episcopal
SALZILLO MUSEUM
  • Compromiso de Calidad Turística

Salzillo Museum.

It was opened in 1960 and deeply remodelled in 2002 by the architect Yago Bonet Correa. It is a mixture of typologies: we have the Baroque Art which is still alive under the watchful eye of the Church of Jesus, see of the Brotherhood of the same name and which was declared artistic historical monument from 1935; and also the Contemporary Art, created in 2002 by this architect. A mixture of styles which coexist in perfect harmony.

In the outside, in the lateral façade we find a magnificent portal which belongs to the ancient Renaissance Palace of Riquelme (previously located next to the Plaza de San Bartolomé and currently disappeared). It is meaningful that this family also ordered Salzillo the sculpture set of the nativity scene in 1776. This project kept him busy until his death in 1783.

In the church of Jesus the Nazarene, famous thrones of Francisco Salzillo are exposed and walk in file on Good Friday morning: "La Caída" (1752), "la Verónica" (1754), "San Juan" and "la Dolorosa", made between 1752 and 1777, "la Santa Cena del Señor" (1763), "la Oración en el Huerto" (1752), "el Prendimiento" (1765) and "Cristo amarrado a la columna" or "Los Azotes", which was made between 1776 and 1777 and the last throne of this maker of religious images.

The carving which names the Brotherhood, "Nuestro Padre Jesús" (Our Father Jesus), an anonymous carving of the 16th and 17th centuries and the one which gives its own name to a brotherhood, is the only one that wasn't made by Salzillo. 556 figures, which form the famous "Belén" (Nativity scene) also highlight. These figures were ordered to Salzillo by the marquis of Riquelme, and also an interesting collection of original clay sketches.

SALZILLO MUSEUM
Ventajas para peregrinos del Camino de Caravaca
Tarifa del Peregrino: Entrada al museo por 3¤ en lugar de 5¤
8 results
Facebook Twitter Instagram Minube Tripadvisor Youtube
Centro de Cualificación Turística de la Región de Murcia
Premio Sicted Mejor Administración
Costa Cálida
© Instituto de Turismo de la Región de Murcia
Facebook
Tripadvisor
Twitter
Youtube
Minube
Instagram
Region of Murcia Costa Cálida