SHARE
Destino Región de Murcia - Web Oficial

#intheregionofmurcia

you will change your skin... for neoprene rubber!

Close

Close
  • Accommodation search
  • Buscador de actividades
  • Flights Search Engine
  • Buscador de autobuses

SEARCH

ART AND CULTURE

Getting to know a place is not just being there. Make the most of your trip and experience the region's cultural heritage: take a look back in time and make your stay worthwhile!
> WHAT TO DO > ART AND CULTURE > HERITAGE

YOUR SEARCH

SEARCH

FILTER

  • TYPES
  • LOCALITY
347 results
ABANILLA
AYUNTAMIENTO DE ABANILLA

AYUNTAMIENTO DE ABANILLA

ABANILLA

Pza. de la Constitución, 1

30640 ABANILLA

Telephone: 968 680 001 / Fax: 968 680 635

El Ayuntamiento es una edificio civil del S.XVIII, cuya construcción se realizó entre 1751 y 1762 durante el reinado de Fernando VI. Este edificio conserva los ventanales, herrajes y molduras de la época.

Tuvo función de cárcel real y de pósito, cuya puerta de acceso ha sido recientemente descubierta en la parte sur y tras una remodelación de la fachada.

Su interior es funcional y de uso administrativo, siendo de interés su fachada y el entorno que la rodea.

Ayuntamiento de Abanilla
CASA CABRERA

CASA CABRERA

ABANILLA

Pza. Corazón de Jesús

30640 ABANILLA

Solariega casa del siglo XVII, en la se alojaba el Comendador de la Orden de Calatrava quien administraba los impuestos cobrados a la población en la casa de La Encomienda. Posteriormente, con las siguientes desamortizaciones acaecidas en la época, fue pasando a manos privadas hasta nuestros días.

En su espléndida fachada destaca, en riquísimo estilo barroco, el escudo de armas de los Cabrera (de ahí el nombre) y una pequeña imagen de la Virgen de las Angustias.

Originariamente ocupó toda la manzana, unos 1800 m de los 600 actuales, tras sus muros se albergaban huertos, capillas e incluso algunos enterramientos y escondites muy bien disimulados así como un pasadizo que comunicaba con la iglesia.
Casa Cabrera
CASA DE LA ENCOMIENDA

CASA DE LA ENCOMIENDA

ABANILLA

C/ Encomienda, s/n

30640 ABANILLA

Telephone: 968 681 125

La Casa de la Encomienda era el lugar donde el Comendador de la Orden de Calatrava recaudaba los impuestos, el diezmo, a los lugareños. Se le llamó también la Casa del Infante y probablemente se referiría al infante D. Juan José de Austria, hijo bastardo de Felipe IV y hermanastro de Carlos II, quien fue primer ministro, capitán general y comendador de la Orden de San Juan. Su construcción debió concluirse durante su mandato.

En el edificio, de dos plantas, se distinguen dos zonas, una parte norte abovedada, y otra de techos planos. En el subsuelo de la planta baja abovedada existieron unas tinajas de barro de metro y medio de altura, en las cuales se guardaban los cereales, el vino y el aceite de los diezmos que percibía La Encomienda.

Casa de la Encomienda
CASA PINTADA

CASA PINTADA

ABANILLA

C/ Santa Eulalia

30640 ABANILLA

Casa solariega del siglo XVI llamada Pintada por el intenso colorido de su fachada. Destaca su portada con friso rectangular, pináculos rematados en bolas y blasón familiar. Las columnas de las ventanas son posteriores al resto de la fachada, de principios del s. XX.
Casa Pintada
FUENTE DE LA CALLE MAYOR

FUENTE DE LA CALLE MAYOR

ABANILLA

Pza. de las Cortes (junto al Ayuntamiento)

30640 ABANILLA

Esta fuente se emplazó en el lugar actual después de que en 1792 se secara la antigua fuente de la vereda de la Cañada (a espaldas del castillo árabe).

En 1880 se excavó una nueva mina desde la calle Mayor hasta el jardín de La Lonja y se descubrió un nuevo caudal que sirvió para abastecer la nueva fuente y lavadero.
Las aguas son de origen termal, fluyen a una temperatura de 20º C y tiene una composición rica en sales sulfurosas, esto le da un sabor y olor característico.

Está decorada de llamativos azulejos pintados momentos representativos de las gentes en romería acompañando a la Patrona y recordando el antiguo trabajo del esparto, principal motor económico de la población y actividad que se extinguió en los años sesenta.

Fuente de la calle Mayor
IGLESIA PARROQUIAL DE SAN JOSÉ

IGLESIA PARROQUIAL DE SAN JOSÉ

ABANILLA

Pza. de la Purísima

30640 ABANILLA

Telephone: 968 680 045

Iglesia mandada a construir, a finales del XVII, por la Orden militar y religiosa de Calatrava. Fue consagrada al culto en 1712 por el, entonces, Obispo Belluga y posteriormente pasó a depender de la Diócesis de Cartagena.

Su planta es rectangular de una única nave y en el crucero se alza una cúpula semiesférica decorada con cruces de Calatrava.
La portada principal aloja en su interior una hornacina con la imagen de San José y el Niño, en su portada lateral se encuentra la imagen de la Inmaculada y sobre cada una de sus puertas de acceso está esculpida la Cruz de la Orden Militar.

Contrasta la sobriedad de su fachada con su rico Altar Mayor compuesto por columnas salomónicas, querubines, azules y pardos imitando mármoles combinados, dorados, así como la imaginería, otorgan a este retablo una belleza singular, que recuerda al retablo de la Iglesia de San Miguel (Murcia) ensamblado por el mismo autor, Jacinto Perales.
La imagen que preside el altar es la de San José, a los lados están San Benito (patrón de la Orden de Calatrava) y San Fulgencio (patrón de la Diócesis de Cartagena). En las paredes laterales y bóveda del presbiterio se reparten escenas relacionadas con la vida del patriarca: Los Desposorios de San José y la Virgen, el Nacimiento, el Sueño de San José y la Huída a Egipto (pintadas por Antonio Llopis, de 1757).

Junto al Altar Mayor se encuentra la capilla de la Santísima y Vera Cruz, en su interior alberga a la Patrona de la localidad y protagonista de las fiestas locales declaradas de Interés Turístico Regional.

Iglesia Parroquial de San José
LAVADERO MUNICIPAL

LAVADERO MUNICIPAL

ABANILLA

Pza. de la Purísima

30640 ABANILLA

El lavadero de Abanilla es uno de los escasos en funcionamiento de la región. Se hizo a la vez que se trasladó la fuente de la calle Mayor, en 1880. Ha sufrido diversas transformaciones a lo largo de la historia, siendo la más importante la que se realizó en 1929.

Sus aguas son de origen subterráneo siendo las mismas que provienen de la fuente de la calle Mayor. Está decorado con azulejería tradicional en la que predominan los ocres y los azules que representa escenas de la vida cotidiana de las mujeres que lo usaban.

Las aguas se recogen en una balsa, en el sótano del Auditorio Municipal (a espaldas del lavadero) y con ellas se riegan los arrabales de la población.
MONUMENTO A LA SANTÍSIMA Y VERA CRUZ DE ABANILLA

MONUMENTO A LA SANTÍSIMA Y VERA CRUZ DE ABANILLA

ABANILLA

Rotonda MU-414 de entrada a Abanilla

30640 ABANILLA

Esta monumental imagen de la Patrona de Abanilla , da la bienvenida a locales y visitantes rememorando la pasión y sentimiento del abanillero por la Santísima y Vera Cruz.

Está situada en la rotonda MU-414, de entrada a Abanilla, esculpida por el artista local Juan Francisco Gómez de Albacete. Tiene 11 metros de altura y 6 metros de envergadura.

Monumento a la Santísima y Vera Cruz de Abanilla
MONUMENTO AL MORO Y AL CRISTIANO

MONUMENTO AL MORO Y AL CRISTIANO

ABANILLA

Pza. de la Purísima (frente a la Iglesia de San José)

30640 ABANILLA

La talla en piedra está realizada por el artísta local Cayetano Ramírez López, este monumento conmemora las Fiestas de Moros y Cristianos, declaradas de Interés Turístico Regional y cuyo día grande se celebra cada 1 de mayo con el desfile parada de Kábilas y mesnadas.
ABARÁN
TEATRO CERVANTES

TEATRO CERVANTES

ABARÁN

C/ Doctor Molina, 79

30550 ABARÁN

Telephone: 968 770 040 / 968 770 171 / Fax: 968 770 555

Es un 26 de septiembre de 1926 cuando se inaugura el Teatro Cervantes, construido sobre la edificación del denominado Cinema Cervantes. El arquitecto fue José Antonio Rodríguez. Las barandillas de sus plateas eran idénticas a las del Teatro Romea y fue uno de los primeros edificios de la región totalmente construido con armazón de hierro, a prueba de terremotos. El techo, del que colgaba una gigantesca lámpara fue pintado por Vicente Pastor. El telón representa una alegoría de ninfas y mujeres vestidas con túnicas ligeras a la sombra de frondosos árboles. En la parte superior, un retrato de Miguel de Cervantes y unos lienzos con escenas de Don Quijote de la Mancha.

Tras una larga vida de casi sesenta años, el Teatro Cervantes cierra su andadura el 4 de junio de 1984. Su reinauguración, el sábado 26 de septiembre del año 2000 con el edificio ya totalmente restaurado, retomó de nuevo la actividad cultural.

Teatro Cervantes
ÁGUILAS
CASTILLO DE SAN JUAN DE LAS ÁGUILAS

CASTILLO DE SAN JUAN DE LAS ÁGUILAS

ÁGUILAS

Peña Tejada-Cerro de las Águilas

30880 ÁGUILAS

Telephone: 968 418 838 / Fax: 968 418 845

It dates from the 18th century, although its origins go back to the Carthaginian period. After the expulsion of the Arabs, the castle was abandoned.

Its reconstruction was tackled at a later date but not quite successfully until King Charles I of Spain (1530) ordered, by Royas Decree, ist rebuilding with the aim of guarding the coastal strip between Vera and Mazarrón, which was threatened by Turkish and Algerian raids.

The building work on this castle was tackled again in 1579, under the reing of Philip II. The Torre de las Aguilas (The Eagles Tower) was built in this period, in Saint John the Baptist¿s honour, the fortress becoming highly prestigious for the security it offered.

Its last remodelling would be undertaken under Charles III (in the 18th century), who decided to extend the fortress due to the town¿s incresing population and the constant Berber attacks to which the port and its population were subjected. This new remodelling turned it into one of the best fortified castles of this period.

Currently, there are very few remains of the splendour of this fortress. A coat of arms, where Castile¿s lions might be represented, can still be observed in one of the preserved façades. Recent excavations have revealed underground passages in the surrounding area, which, according to popular beliefs, used to connect this castle with another fortress of the municipality, the Castle of Tébar.

In addition to the fortress, also of tourist interest is the panoramic sight of the city of Aguilas that can be admired from its location.

It was restored in 2007 and opened as a museum in 2009
Castillo de San Juan de las Águilas
CENTRO DE INTERPRETACIÓN DEL MAR

CENTRO DE INTERPRETACIÓN DEL MAR

ÁGUILAS

Avda. Doctor Barnard, s/n

30880 ÁGUILAS

Telephone: 968 493 285

Centro de Interpretación del Mar
EMBARCADERO DEL HORNILLO

EMBARCADERO DEL HORNILLO

ÁGUILAS

Bahía del Hornillo

30880 ÁGUILAS

Telephone: 968 418 838 / Fax: 968 418 845

The Embarcadero de Mineral el Hornillo (a wharf for ore shipmente in the city of Aguilas) was founded as a result of Gustavo Gillman's entrepreneurship. This English engineer aimed at boosting the railway which connected the towns of Aguilas, Lorca and Baza by building this wharf and by operating mines existing in the Bacares Mountains.

The structure was inaugurated on 18th August, 1903, albeit it only became fully operative in 1904, as some improvements on its initial design had to be accomplished. Since its foundation until its closure, which recently occurred, it has been set aside for iron ore shipment.

The warf takes over the name of the bay where it is located, El Hornillo, and it is considered the second most important in Spain. Fully made of steel and concrete, the construction shows a capacity to handle and supply two ships simultaneously. It is connected to the Aguilas Station through a metallic bridge, which is 1.177 meters long, as well as to a sewer directly heanding to the seaside.

Visitors can get to it though Delicias beach, alongside Fransena Road.
Embarcadero del Hornillo
MUSEO ARQUEOLÓGICO MUNICIPAL DE ÁGUILAS
Creado en el año 2000, el museo alberga materiales expuestos desde la Prehistoria hasta la época islámica. Destacan por encima de todas las colecciones la de época romana así como la de fósiles.

De la colección romana cabe destacar la cantidad de restos extraídos de las excavaciones realizadas en los últimos años, sobre todo en el casco urbano y que documenta el asentamiento romano de Águilas.

El Centro de Interpretación del Mar cuenta con una pequeña sala de exposiciones permanente donde se exhibe un acuario con peces de la zona, y una serie de objetos relacionados con el mar.
Museo Arqueológico Municipal de Águilas
MUSEO DEL CARNAVAL

MUSEO DEL CARNAVAL

ÁGUILAS

C/ Pizarro, Bajo 1. Edif. La Torre

30880 ÁGUILAS

Telephone: 968 493 173 / Fax: 968 446 082

CERRADO POR REFORMAS

Creado por iniciativa municipal, se abrió al público en octubre de 2002.

Alberga una muestra de las características que mejor definen actualmente el Carnaval aguileño: Carnaval de día, fantasía, plumas, lentejuelas; Carnaval de la noche, ingenio y osadía. Sus personajes más representativos: Musa, Don Carnal, Dña. Cuaresma y Mussona.

Se hace referencia en esta muestra al Carnaval de Antaño, así como a la cuerva y al cascarón de confeti, símbolos ineludibles de nuestra fiesta, declarada de Interés Turístico Nacional en el año 1997. También se pueden observar todos los carteles anunciadores del Carnaval a través de los años.

Museo del Carnaval
MUSEO DEL ESPARTO

MUSEO DEL ESPARTO

EL GARROBILLO (ÁGUILAS)

El Garrobillo - Cabezo de la Cruz

30889 EL GARROBILLO (ÁGUILAS)

Telephone: 609 628 784

Se centra, sobre todo, en el trabajo individual del esparto, destacando la gran importancia que tuvo a principios del siglo XX a nivel nacional.
Museo del Esparto
MUSEO DEL FERROCARRIL

MUSEO DEL FERROCARRIL

ÁGUILAS

Estación de RENFE de Águilas

30880 ÁGUILAS

Telephone: 667 501 488 / Fax: 968 411 068

Creado en 1985 por la Asociación de Amigos del Ferrocarril El Labradorcico de Águilas, se encuentra ubicado en la planta sótano del Edificio de Viajeros de la Estación de Ferrocarril de Águilas.

Ocupa un local que, en tiempos de la compañía inglesa The Great Southern of Spain Railway (G.S.S.R.) concesionaria de la línea de ferrocarril de Lorca a Baza y Águilas (LBA), era utilizado como archivo y caja fuerte de dicha compañía.

En la sala principal del Museo, de gruesos muros de ladrillo macizo sentado y visto y techos en forma de bóveda, con gran número de interesantes y nostálgicas fotografías relacionadas con la historia del ferrocarril de Lorca a Baza y Águilas y de la población de Águilas de finales del siglo XIX.

También existen gran cantidad de instrumentos y objetos utilizados en la explotación ferroviaria de tiempos pasados como son faroles de llama, relojes, gorras de uniforme, aparatos y herramientas de talleres y vías, etc. A destacar una maqueta a escala 1:22 que es la más grande del mundo. La colección cuenta con cerca de 500 objetos.
Maqueta Interior Maqueta Maqueta Olla a presión Termómetro de carril Maqueta
Museo del Ferrocarril
MUSEO DEL FÚTBOL AGUILEÑO

MUSEO DEL FÚTBOL AGUILEÑO

ÁGUILAS

Muñoz Calero, 22

30880 ÁGUILAS

Telephone: 968 413 906 / Fax: 968 413 906

Este museo surge en 1996 como fruto de la celebración del Centenario del Fútbol Aguileño. Alberga gran cantidad de objetos relacionados con el mundo del fútbol tanto a nivel regional como nacional.

Destacan diversas equipaciones de los primeros años del fútbol en Águilas, un silbato del introductor del fútbol en este pueblo, actas notariales, más de 600 fotografías, etc.

Museo del Fútbol Aguileño
SALA MUSEO JOSE MATRÁN

SALA MUSEO JOSE MATRÁN

ÁGUILAS

Edif. Placetón, 1ª planta. Pza. Dr. Fortún, s/n

30880 ÁGUILAS

Telephone: 968 493285

CERRADO TEMPORALMENTE

Esta Sala-Museo recoge una amplia colección de las obras de este afamado artista aguileño. Nació en Lorca en 1888 y a los pocos días fue traído a Águilas, donde vivió hasta su muerte en 1968. Aquí desarrolló su amplia carrera artística, durante la cual trabajó diferentes técnicas, consagrándose en cada una de ellas.

Creador del dibujo en negativo sobre celuloide, fotógrafo, pintor y dibujante; en esta sala podemos encontrar importantes muestras de su arte las cuales han sido donadas generosamente al Ayuntamiento por la Familia Matrán.

Sala Museo Jose Matrán
TERMAS ROMANAS

TERMAS ROMANAS

ÁGUILAS

C/ Canalejas (esquina Quintana)

30880 ÁGUILAS

Telephone: 968 418 838 / Fax: 968 418 845

Fueron inauguradas el 30 de noviembre de 2001.

En los bajos del inmueble situado en la calle Rey Carlos III se encuentran restos in situ de unos baños romanos datados en el siglo I d.C., en concreto parte de un caldarium o sala para baños calientes.

La planta completa de estas termas se debe a D. Manuel Robles Vives, abad de la Colegiata de Lorca, quien las excavó en 1787.

En la pequeña exposición que acompaña los restos arqueológicos conservados se pueden observar la planta y la reconstrucción de este edificio termal.
Termas Romanas
347 results
Tourist Information (+34) 968 277 702
© Instituto de Turismo de la Región de Murcia
Tourist Information   (+34) 968 277 702
Close